Work With Me

Japanese Story Adaptation for Screen

Bridging Japanese Stories with the World — Through Screenwriting, Cultural Insight, and Narrative Adaptation

Are you crafting a story that touches on Japan — whether it’s historical, fantastical, or deeply personal — but feel unsure how to bring its nuance and authenticity to life for a global audience?

Whether you’re:

  • a global production team developing a samurai-era screenplay,
  • an indie filmmaker creating a documentary on Miyamoto Musashi,
  • a YouTube storyteller exploring Japanese culture,
  • or a creator building a game, anime, or novel set in Japan…

I can help bring your project to life with cultural precision, emotional depth, and narrative clarity.


🎬 What I Do

I specialize in creative adaptation and story consultation, specifically focused on bringing Japanese stories to international audiences.

This includes:

  • Screenplay Adaptation / Script Consultation
    Ensuring your dialogue, character arcs, and narrative beats feel true to Japanese context while resonating globally.
  • Cultural & Historical Research
    On-the-ground access to locations like Ganryu-jima, local archives, and nuanced knowledge of periods like Edo or Meiji. Not just facts, but felt truths.
  • Narrative Localization
    Whether your script began in Japanese or is written in English, I help shape a version that retains the soul of the original while speaking to today’s audience across borders.
  • Story Development Collaboration
    I love working with teams from early concept stages — acting as a bridge, sounding board, and cultural storytelling partner.

🌍 Why Work With Me?

I bring a rare combination of:

  • Bilingual Expertise: Fluent in Japanese and English — not just in language, but in emotional register, genre conventions, and audience expectations.
  • Cultural Insight: A Japanese native with the global sensibility to mediate between worlds.
  • Storyteller’s Mind: As a YA fantasy author myself, I understand character development, pacing, and the art of transformation.
  • Authentic Access: I live in Japan and can travel to historical sites to enrich your work with true local flavor.

This isn’t just about translation or research — it’s about collaborative storytelling that honors Japanese culture and moves international audiences.


🧭 Sample Project Ideas

  • Screenplay / Concept Review: “Does this feel authentically Japanese?”
  • Historical or Location Consulting: “What was it like on Ganryu-jima during Musashi’s time?”
  • Cultural Character Coaching: “Would a woman in 16th-century Japan speak like this?”
  • Adaptation of Japanese Materials: You’ve optioned a Japanese book and need it adapted for an English-speaking audience.

💌 Let’s Talk

Whether you’re a filmmaker, showrunner, indie creator, game designer, or even a Japanese author aiming to reach global viewers, I’d love to hear from you.

📝 Contact me using the form with your project idea and needs — big or small.

If your story touches Japan in any way, let’s shape it into something that resonates with the world.